金斧子和银斧子

时间:2022-08-10 17:30:04 公文范文 浏览次数:

下面是小编为大家整理的金斧子和银斧子,供大家参考。

金斧子和银斧子

 

 英文小话剧《金斧子 银斧子》剧本

 Gold ax and silver ax 旁白:

  Once upon a time, there lived a good woodcutter. He was a man who care for his parents with all his heart, but he was poor. He used to go to the forest to cut down trees.

  ( 从前,有个善良的伐木者,他靠去森林里伐木为生。虽然他很穷,但他全心全意地照顾着他的父母。

 ) Parent :

 Take care of yourself, son. Goodbye!( 照顾好自己,儿子。再见!) Good woodcutter :

 I will. Dear dad and mum! ( 知道了,亲爱的爸爸妈妈!) 旁白:

  One day, while he was cutting down a tree by the pond, his old ax fell into the pond by mistake. ( 一天,当他在池塘边伐树的时候,一不小心,他把他的旧斧子掉进了池塘里。

 ) Good woodcutter:

  O! Oh my god! My ax! If I don’t have my ax, I can’t cut down trees 。

  ( 哦!我的天呐!我的斧子!如果我没有了斧子,我就不能砍树了!) 旁白:

  The woodcutter cried sadly. The mountains dressed in white appeared from the pond magically!

 ( 伐木者哭得很伤心。这时候,穿着一身白色的山神奇迹般地从池塘里出现了!

 ) The god of mountains :

 Why are you crying and so sad? (你为什么哭得如此伤心?)

 Good woodcutter :

 I am a woodcutter. When I was cutting down tree, my ax fell into the pond. Without my ax, I will not be able to earn any money. How can I take care of my parents? Woo…(我是一个伐木者,我在砍树的时候把我的斧子掉进池塘里去了。没了我的斧子,我就不能挣钱了。不能挣钱我怎么养活我的父母?呜呜呜(我是一个伐木者,我在砍树的时候把我的斧子掉进池塘里去了。没了我的斧子,我就不能挣钱了。不能挣钱我怎么养活我的父母?呜呜呜…… )

 The god of mountains: Don’t worry. I am willing to bring you your ax... (别着急。我愿意帮你把斧子找回来。)

 旁白:

 The god of mountains disappeared and soon appeared with a silver ax. (山神消失了,然后很快又拿着一把银斧子出现了。)

 The god of mountains :Is this silver ax yours? (这把银斧子是你的吗?)

 Good woodcutter :

  No, it isn’t. (不,不是的。)

 The god of mountains :Oh, just a moment. (哦,等一等。)

 旁白:

 The God disappeared again. And came back with a dazzling gold ax. (山神又消失了 , 然后拿着一把金光灿灿的金斧子出现了)

 The god of mountains :

 Is this gold ax yours? (这把金斧子是你的吗?)

 Good woodcutter :

  No, it isn’t. ( 不,不是的。) 旁白:

 The god of mountains nodded and disappeared again. Then he came back with a plain metal ax in his hand.

 (山神高兴地点了点头 , 然后又消失了。然后手里拿着一把普通的斧子回来了。)

 The god of mountains :

 Is this old metal ax yours? (这把旧斧子是你的吗?)

 Good woodcutter:

 Oh, yes! It’s mine. Hahaah! Thank you! Thank you God!

  (哦,是的。是我的。哈哈哈…… 谢谢你,谢谢你,山神!)

 The god of mountains: Hahaah! You are very honest. I will give you all three axes as a reward.

 (哈哈哈哈!你真是个诚实孩子。作为奖励,我要把这三把斧子都给你。)

 Good woodcutter:

 I beg your pardon. (什么????)/ 善良的伐木者不敢相信山神说的话是真的。

 旁白:

 The God gave him all three axes, and the woodcutter was so glad.When he went back home his parents were so happy too. (山神把三把斧子都给了善良的伐木者。善良的伐木者太高兴了。当他回到家里时,他的父母也是非常的高兴。)(山神把三把斧子都给了善良的伐木者。善良的伐木者太高兴了。当他回到家里时,他的父母也是非常的高兴。)

 But then, a greedy young man in his neighborhood heard the news. He went to the mountains in a hurry with an ax.He cast his ax into the pond intentionally and pretended to cry.Just then, the God of mountains really appeared. (但是,他邻居的一个贪婪的年轻人听到了这个消息。他带着一把斧子,急匆匆地来到了山里。他故意把斧子扔进池塘里,然后装模作样地哭了起来。)(但是,他邻居的一个贪婪的年轻人听到了这个消息。他带着一把斧子,急匆匆地来到了山里。他故意把斧子扔进池塘里,然后装模作样地哭了起来。)

 The god of mountains:

  Why are you crying and so sad? (为什么哭得如此伤心?)

 旁白:

  The god of mountains dressed in white appeared from the pond.( 穿着一身白的山神从池塘里出现了。

 )

 Bad woodcutter:

 Oh, merciful God! Nice to meet you! I’ve lost my ax into the pond by mistake.

  (哦,仁慈的山神,见到你太好了! 我不小心把我的斧子丢到池塘里了. )

 The god of mountains:

  Oh, just a moment. (哦,你等等!)

 旁白:

 The god of mountains disappeared and soon appeared with a silver ax. (山神消失了,然后很快又拿着一把银斧子出现了。)

 The god of mountains:

 Is this your ax? ( 这是你的斧子吗?) Bad woodcutter:

 That’s right! That’s right exactly! It’s my ax. (对,就是我的,是我的斧子!)

 The god of mountains: You greedy liar! This is not your ax and you know that! What a disgusting liar!

 (你这个贪婪的骗子!你明明知道这不是你的斧子!真是个令人讨厌的骗子!

 Bad woodcutter:

 Oh! My god! Ah! You can’t do this to me! (哦!山神呐!啊,你不能这样对我!)

 旁白:

 The greedy dishonest young man went back to his home with empty hands. The heaven never help man who is dishonest. Ha-ha!

 (贪婪又不诚实的年轻人两手空空地回到了家里。

 老天是不会帮助那些不诚实的人的。哈哈哈哈!)

推荐访问:金斧子和银斧子 斧子

猜你喜欢